桑條無葉土生煙意思是桑樹枝不生葉,土地干燥,說明了旱情嚴重。
1出處:唐 李約 《觀祈雨》
2原文:
桑條無葉土生煙, 簫管迎龍水廟前。
朱門幾處看歌舞, 猶恐春陰咽管弦。
3譯文:
旱情嚴重,桑樹枝不生葉,土地干燥,騰起的塵土好像煙霧,人們吹奏著樂器到龍王廟前面求降雨。
但是,富貴人家卻整天聽歌看舞,還怕春天的陰雨使管弦樂器受潮而發不出悅耳的聲音。
4賞析:
此詩寫觀看祈雨的感慨。通過大旱之日兩種不同生活場面、不同思想感情的對比,深刻揭露了封建社會尖銳的階級矛盾。
首句先寫旱情,這是祈雨的原因?!端疂G》民歌寫的是夏旱,所以是“赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦”。此詩則緊緊抓住春旱特點?!吧l無葉”是寫春旱毀了養蠶業,“土生煙”則寫出春旱對農業的嚴重影響。因為莊稼枯死,便只能見“土”;樹上無葉,只能見“條”。所以,這描寫旱象的首句可謂形象、真切?!八畯R”即龍王廟,是古時祈雨的場所。白居易就曾描寫過求龍神降福的場面:“豐兇水旱與疾疫,鄉里皆言龍所為。家家養豚漉清酒,朝祈暮賽依巫口?!保ā逗谔洱垺罚┧^“賽”,即迎龍娛神的儀式,此詩第二句所寫“簫管迎龍”正是這種賽神場面。在簫管鳴奏聲中,人們表演各種娛神的節目,看去煞是熱鬧。但是,祈雨群眾只是強顏歡笑,內心是焦急的。這里雖不明說“農夫心內如湯煮”,而意思已全有了。相對于民歌的明快,此詩表現出含蓄的特色。
詩的后兩句忽然撇開,寫另一種場面,似乎離題,然而與題目卻有著內在的聯系。如果說前兩句是正寫“觀祈雨”的題面,則后兩句可以說是觀祈雨的感想。前后兩種場面,形成一組對照。水廟前是無數小百姓,簫管追隨,恭迎龍神;而少數“幾處”豪家,同時也在品味管弦,欣賞歌舞。一方是惟恐不雨;一方卻“猶恐春陰”。惟恐不雨者,是因生死攸關的生計問題;“猶恐春陰”者,則僅僅是怕絲竹受潮,聲音啞咽而已。這樣,一方是深重的殷憂與不幸,另一方卻是荒嬉與閑愁。這樣的對比,潛臺詞可以說是:世道竟然如此不平啊……這一點作者雖已說明卻未說盡,仍給讀者以廣闊聯想的空間。此詩對比手法不象“農夫心內如湯煮,公子王孫把扇搖”那樣一目了然。因而它的諷刺更為曲折委婉,也更耐人尋味。
5作者簡介:
李約(751—810) [唐]宗室,字在博,一作存博齋,汧公勉之子,自稱蕭官兵部員外郎。其詩語言樸實,感情沉郁。詩十首,皆是不錯的作品,其中尤以《觀祈雨》為最善。
Copyright © 2021 酒買我 備案號: 滇ICP備2021006107號-7網站地圖SITE地圖
如需刪除文章聯系QQ:474-902免責聲明:本站部分內容(包括文字、圖片、視頻)來源于網絡,如有侵權,請聯系本站反饋,本站核實后會立即刪除。敬請諒解!
Power by DedeCms